Главные герои ревизор Гоголь

Попечитель богоугодных заведений в комедии, типичный представитель чиновничества. Его образ как нельзя лучше говорит о равнодушии чиновников к государственной службе. У него пятеро детей: Николай, Иван, Мария, Елизавета и Перепетуя. Этому герою присуще низкопоклонство и готовность донести на сослуживцев. Подробнее>>>

Хлестаков

Центральный персонаж комедии, мелкий чиновник из Петербурга, мнимый ревизор, один из самых известных образов в русской литературе. Это молодой человек лет 23-х, худощавый, немного глуповатый и не способный надолго остановить внимание на какой-либо мысли. В Петербурге, он чиновник самого низшего ранга, о котором никто ничего не знает. Подробнее>>>

Второй по значимости персонаж в комедии, городничий в уездном городе N. Он описан как человек, постаревший на службе, но при этом довольно неглупый и солидный. Каждое его слово имеет значение. По этой причине, когда в начале комедии он сообщает, что в город едет ревизор, все не на шутку всполошились. Подробнее>>>

Одна из главных героинь комедии, жена городничего и мать Марьи Антоновны. Она по натуре суетливая и недалекая женщина, которую интересует не результаты скорой ревизии, а то, как ее муж выглядит. Она ещё не совсем пожилая, проявляет себя как кокетка, проводит много времени в своей девичьей и любит часто переодеваться. Подробнее>>>

Одна из главных героинь комедии, дочь городничего и Анны Андреевны. Эта юная девушка очень похожа на мать кокетством, но менее деятельна. Она выступает тенью энергичной чиновницы. По поведению Марьи заметно, что наряды интересуют ее больше всего. Даже, увидев Хлестакова, первое, на что она обращает внимание, это его «костюмчик». Образ Марьи Антоновны собирательный. Подробнее>>>

Один из персонажей комедии, слуга Хлестакова. Это герой лакейской природы, умный и смекалистый слуга. Он не особо предан хозяину и любит критиковать его за легкомысленное поведение. Со всей силой раскрывается образ Осипа в его монологе-нравоучении для барина. В нем он не просто выказывает свое истинное отношение к Хлестакову, но и показывает всего себя. Подробнее>>>

Один из персонажей комедии, чиновник в уездном городе, смотритель училищ. Он относится к веренице государственных служащих, от которых зависит благополучие города. Главные качества этого персонажа – смирение и запуганность. В отличие от Земляники, который является двуличным пронырой, и Городничего, который возомнил себя царем и богом города, Лука Лукич – тишайший трус. Подробнее>>>

Попечитель богоугодных заведений в комедии, типичный представитель чиновничества. Его образ как нельзя лучше говорит о равнодушии чиновников к государственной службе. У него пятеро детей: Николай, Иван, Мария, Елизавета и Перепетуя. Этому герою присуще низкопоклонство и готовность донести на сослуживцев. Подробнее>>>

Один из героев комедии, судья-взяточник, представитель чиновничьего общества в городе N. Фамилия героя отчетливо говорит о его способе работы. Он считает себя очень умным, так как за всю жизнь прочитал пять или шесть книг. С городничим он ведёт себя немного свободнее, чем другие чиновники и даже позволяет себе оспаривать его. Подробнее>>>

Персонаж комедии, почтмейстер. Шпекин – начальник почтовой конторы, который любил раскрывать чужие письма. Как он сам говорил, это было из чистого любопытства, чтобы узнать, что нового в мире происходит. Без зазрения совести и с доброй наивностью он читал чужую переписку. Именно он прочел письмо Хлестакова другу Тряпкину. Подробнее>>>

Один из второстепенных персонажей комедии, городской помещик. Наряду с Петром Ивановичем Добчинским он не является чиновником. Оба этих героя – зажиточные помещики, живущие не за жалование, а значит не зависящие от городничего. Бобчинский с Добчинским первыми узнают и сообщают о тайном приезде ревизора из Петербурга. Подробнее>>>

Один из персонажей комедии, городской помещик. Наряду с Петром Ивановичем Бобчинским, он не является чиновником и никак не зависит от градоначальника города. Однако по каким-то непонятным причинам решает также нести взятку, приехавшему в город ревизору. Подробнее>>>

Второстепенный персонаж в комедии, грубый полицейский, подчиненный частного пристава Степана Ильича Уховертова, слепо выполняющий все его указания. Фамилия этого персонажа стала нарицательной и используется в отношении к превышающим свои полномочия блюстителям порядка. Подробнее>>>

Второстепенный персонаж в комедии, уездный лекарь немецкого происхождения, не знающий русского языка. Почти все герои в этом произведении изображались сатирически и этот персонаж не исключение. Одна только фамилия лекаря о многом говорит. Подробнее>>>

Данная повесть поднимает ряд проблем и актуальных тем. Произведения быстро привлекла к себе внимание людей того времени. Здесь всё начинается с экологической проблемы, которая переплетается с другими и создает очень непростую ситуацию

Сочинение Главные герои произведения Ревизор (+ второстепенные персонажи)

Произведение Гоголя Николая Васильевича, написанное в 1836 году, до сих пор остаётся культовым, постоянно читается и перечитывается многими людьми. Рассматривая характеры, которыми автор наделил персонажей, в них можно отыскать всех своих знакомых и друзей.

Главных героев в произведении достаточно, каждый из них показан Гоголем очень хорошо, полно. Самый первый человек, за изучение которого следует приниматься, разбирая это произведение – это, конечно же, Хлестаков. Кто же он такой?

Хлестаков – это человек с самым незначительным чином, он является мелким дворянином, который любит покутить и наплевательски относится ко всем свои обязанностям. Он очень любит женщин, постоянно волочится за ними, но все, кроме простушек отвергают его. Несмотря на такое неприлежное поведение, ему всё равно удаётся обмануть всех проживающих в городе людей и заполучить их деньги.

Ещё один похожий характером на Хлестакова человек – это его слуга по имени Осип. Служа у своего барина, он становится таким же кутилой, но всё равно оставляет в своей душе каплю рационализма. Осип сразу понимает, что его барина приняли за другого человека и предлагает ему уехать, пока в город не явился настоящий ревизор.

Сквозник-Дмухановский – это городничий, который хоть и выглядит очень солидно, на деле является самым обычным взяточником и расхитителем казны. Он привык к деньгам, но не привык сдерживать обещания, коих даёт много.

Один из женских образов произведения – Анна Андреевна. Это глупая сорокалетняя женщина, которая мечтает развлекаться и жить в Петербурге. Она любит играть в карты и читать романы. Когда приезжает «ревизор», женщина начинает соперничать со своей восемнадцатилетней дочерью за его внимание. Её дочь, Марья, ничем не отливается от матери, она также глупа и доверчива.

Второстепенные герои, как и главные, тоже играют значительную роль в произведении. Благодаря ним читатель узнаёт нравы города и людей, живущих и служащих в нём.

Хлопов Лука работает смотрителем училищ, по характеру является очень скромным и робким. Он старается жить так, чтобы его никто не замечал. Вдобавок к этому, Хлопов ещё и подкаблучник.

В городе служит и судья, его фамилия Ляпкин-Тяпкин, она очень символична и оправданна, потому что этот товарищ, как и другие, привык делать всё «тяп-ляп». Он тоже берёт взятки, но не деньгами, а щенками.

Добчинский и Бобчинский. Эти герои не просто так наделены схожими фамилиями. Сами по себе они похожи друг на друга и всегда говорят вместе, дополняя слова второго. Ничем хорошим не отличаются.

Земляника подобно своей фамилии «расстилается по земле» перед другими людьми. Он привык льстить и подлизываться, а вот работать не привык. Земляника должен заботиться о больных, однако он считает, что их частые смерти – это хорошо.

Образы всех этих героев сходятся в одной точке и сливаются воедино, показывая читателю весь истинный облик города, который описывает Гоголь.

Ляпкин-Тяпкин, судья, человек, прочитавший пять или шесть книг и потому несколько вольнодумен. Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему дает вес.

«Ревизор» главные герои пьесы Н. Гоголя

Анна Андреевна, жена городничего, провинциальная кокетка, еще не совсем не пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только, что тот не находится, что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит только в выговорах и насмешках.

Иван Александрович Хлестаков — чиновник из Петербурга, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, — один из тех людей которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно.

Осип, слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьезно, смотрит несколько вниз, резонер и любит себе самому читать нравоучения для своего барина. Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение. Он умнее своего барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить.

Бобчинский и Добчинский — городские помещики, оба низенькие, коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга; оба с небольшими брюшками; оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают жестами и руками. Добчинский немножко выше и сурьезнее Бобчинского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского.

Ляпкин-Тяпкин, судья, человек, прочитавший пять или шесть книг и потому несколько вольнодумен. Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему дает вес.

Артемий Филиппович Земляника, попечитель богоугодных заведений, очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут. Очень услужлив и суетлив.

Вдова, которую высекли. Пришла к Хлестакову с жалобой на полицейских.

Второстепенные персонажи

Лука Лукич Хлопов

Служит смотрителем училищ, подкаблучник. Боится всего, старается быть тихим и незаметным. Очень робкий.

Аммос Федорович Ляпкин – Тяпкин

Является судьей городка, в соответствие со своей фамилией, службу несет «тяп – ляп». Прочитал несколько книжек, теперь считает себя вольнодумцем. Заядлый охотник. Как и все, взяточник, взятки берет «борзыми щенками».

Артемий Филиппович Земляника

Занимается богоугодными завещаниями, строит свою карьеру, обличая и отговаривая своих друзей. Завистливый и льстивый, умеет подать себя в выгодном свете. Ничего не делает для больниц, и больные часто умирают, что Земляника считает в порядке вещей.

Иван Кузьмич Шпекин

Работает на почте, любит вскрывать и читать чужие письма, а также забирать себе те, которые ему очень понравились. Как и остальные жители города, безответственно относится к своим обязанностям, поэтому почта работает из рук вон плохо. Именно он узнал из письма Хлестакова об обмане.

Бобчинский и Добчинский

У этих помещиков не только похожие фамилии, но и одинаковые имена, да и внешне они похожи: толстенькие, кругленькие, мелкие сплетники. В характеристике героев нет ничего достойного: они ничтожные люди, никому не нужны.

Христиан Иванович Гибнер

Врач, который совершенно не говорит на русском языке, лечением пациентов не занимается.

Степан Ильич Уховертов

Начальник полиции, не имеет авторитета даже у подчиненных, квартальные вместо того, чтобы наблюдать за порядком, сами являются его нарушителями.

Держиморда, Свистунов, Пуговицын

Работают в полиции, выпивохи, первые правонарушители в городе.

Унтер – офицерская вдова Иванова

Вдова, которую высекли. Пришла к Хлестакову с жалобой на полицейских.

Слесарша Пошлепкина

Объясняет мнимому «ревизору», что городничий за взятку освободил сына купчихи от службы, а вместо того парня, отправил на службу ее мужа, просит о помощи.

Тряпичкин

Товарищ Хлестакова, трудится на литературном поприще. Любитель сенсационных новостей. Именно ему, пишет Хлестаков о случившемся с ним, подкидывая ему тему для статьи о глупости чиновников.

Люлюков, Растаковский, Коробкин

Городские служащие в отставке, исполняют минимальную роль.

Слуга Мишка

Играет роль «мальчика на побегушках», служит у городничего.

Комедия Гоголя и в наше время остается актуальным произведением, так как оригиналы его персонажей распространены в нашей среде повсюду. В «Ревизоре» герои, чиновники-бюрократы, правдоподобны и узнаваемы. Характеристика героев, данная в таблице, может быть полезна для читательского дневника.

Бессмертная комедия Николая Гоголя “Ревизор” сохраняет свою актуальность даже в наши дни, несмотря на то что с момента ее написания прошло более полутора века (читайте по теме: Краткая биография Гоголя: самое главное).

Бессмертная комедия Николая Гоголя “Ревизор” сохраняет свою актуальность даже в наши дни, несмотря на то что с момента ее написания прошло более полутора века (читайте по теме: Краткая биография Гоголя: самое главное).

Главные действующие лица комедии — проворовавшиеся чиновники, которые беззастенчиво тратят государственные средства, не исполняют своих прямых обязанностей, и берут взятки.

Узнав, что в город приезжает ревизор, они пугаются и начинают бестолково суетиться, в запале принимая за ревизора совсем другого человека, глупого и хвастливого Ивана Хлестакова, игрока и взяточника.

Хлестаков сперва не понимает причин всеобщего внимания. Но потом понимает, что его принимают за важного чиновника и беззастенчиво пользуется всеобщим заблуждением. Он вымогает у чиновников, купцов и всех подряд деньги, а потом торопливо сбегает.

Но настоящий ревизор действительно в городе, и он является к городничему в самый кульминационный момент. Неумолимая расплата дамокловым мечом нависает над головами взяточников и рвачей.

Главные герои пьесы:

  1. Иван Александрович Хлестаков. Мелкий чиновник, глупец и транжира.
  2. Осип. Его слуга. Хитрый и изворотливый.
  3. Антон Антонович Сквозник-Духановский. Городничий, вор и взяточник.
  4. Петр Иванович Добчинский и Иван Петрович Бобчинский. Помещики. Суетливые и бестолковые.

Главная мысль пьесы:

Любой взяточник и казнокрад всегда будет жить в страхе перед возмездием.

Здесь можно посмотреть полный список произведений для читательского дневника для 8 класса (в т.ч. краткое содержание, главные герои, главную мысль и др.).

Прислуживает Хлестакову. Его правая рука. Мужчина в возрасте. Из крепостных. Отличается сообразительностью. Мудр. Умен и хитер. По интеллекту превышает в разы уровень хозяина.

Дочь городничего. Юная, наивная девушка, витающая в облаках. Начитанна и образованна. Хорошо воспитана. Совсем неопытна в любовном плане, потому и повелась на сладкие речи Хлестакова, который наобещал ей золотые горы и блестящее будущее, но слова так и остались словами, а жених благополучно уехал из города, бросив несостоявшуюся невесту у разбитого корыта.

Мелкие помещики. Упитанные мужчины среднего возраста. Болтливы. Разговаривают довольно быстро. Речь дополняют усиленной жестикуляцией. Постоянно сплетничают о горожанах. Стараются держаться друг друга.

Но есть и другая версия, со слов того же Соллогуба. Самого Александра Сергеевича губернатор Нижнего Новгорода Бутурлин принял за ревизора. Тогда Пушкин прибыл в город за информацией о пугачевском бунте.

Но есть и другая версия, со слов того же Соллогуба. Самого Александра Сергеевича губернатор Нижнего Новгорода Бутурлин принял за ревизора. Тогда Пушкин прибыл в город за информацией о пугачевском бунте.

Доселе никто не знает, что же точно вдохновило писателя на написание комедии «Ревизор». Но частые письма, адресованные А.С.Пушкину, где автор делится процессом, мыслями о желании бросить пьесу, говорят о верности предыдущих теорий.

Мнение литераторов о пьесе

Впервые произведение было представлено у Василия Жуковского в 1836 году. Тогда его услышало множество литераторов. Много слов сказано было о том вечере. О нем говорили Пушкин, Вяземский, Тургенев. Последний поведал, что Гоголь читал тогда воодушевленно, с душой, искренностью и одновременной сдержанностью.

Все литераторы были восхищены. Но многие так и не смогли рассмотреть за ширмой сарказма общественный фарс, а за образом уездного города — всю страну. Сам автор также смело отзывался о своей работе. Гоголь говорил, что решил собрать в одной комедии все плохое в России, начиная несправедливостями, заканчивая конкретными случаями из жизни, интерпретированными в повествование.

В.Г. Белинский «Горе от ума. Сочинение А.С. Грибоедова»:

Крылатые фразы и выражения: «К нам едет ревизор» — Фраза городничего, с которой начинается действие пьесы «Ревизор» (действие 1, явление 1): «Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор». Читать далее.

В.Г. Белинский «Горе от ума. Сочинение А.С. Грибоедова»:

Анализ финала комедии Гоголя «Ревизор»: Первые сцены пятого акта представляют нам городничего в полноте его грубого блаженства животной натуры, он является в своем апотеозе, полным определением своей сущности, вполне определившеюся возможностию: все темное, грозное, низкое и грубое, что крылось в его природе, развивалось воспитанием и обстоятельствами, все это всплыло со дна наверх, изнутри явилось наружу, и явилось так добродушно, так комически, что вы невольно смеетесь там, где бы должны были ужасаться. Читать далее.

Дм.С. Мережковский. «Гоголь. Творчество, жизнь и религия»:

П.А. Вяземский. «»Ревизор» комедия, соч. Н. Гоголя». С.-Петербург, 1836 г.

Осип , слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьезно, смотрит несколько вниз, резонер и любит себе самому читать нравоучения для своего барина. Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение. Он умнее своего барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить и молча плут. Костюм его — серый или синий поношенный сюртук [12] .

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский , городничий [1] .
Анна Андреевна , жена его.
Марья Антоновна , дочь его.
Лука Лукич Хлопов , смотритель [2] училищ.
Жена его .
Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин , судья.
Артемий Филиппович Земляника , попечитель [3] богоугодных заведений [4] .
Иван Кузьмич Шпекин , почтмейстер [5] .
Петр Иванович Добчинский > \ end>right>> городские помещики
Петр Иванович Бобчинский
Иван Александрович Хлестаков , чиновник из Петербурга.
Осип , слуга его.
Христиан Иванович Гибнер , уездный лекарь.
Федор Иванович Люлюков > \ \ end>right>> отставные чиновники, почетные лица в городе.
Иван Лазаревич Растаковский
Степан Иванович Коробкин
Степан Ильич Уховертов , частный пристав [6] .
Свистунов > \ \ end>right>> полицейские.
Пуговицын
Держиморда
Абдулин , купец.
Февронья Петровна Пошлепкина , слесарша.
Жена унтер-офицера [7] .
Мишка , слуга городничего.
Слуга трактирный.
Гости и гостьи, купцы, мещане, просители.

Замечания для господ актеров

Анна Андреевна , жена его, провинциальная кокетка [11] , еще не совсем не пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только, что тот не находится, что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит только в выговорах и насмешках. Она четыре раза переодевается в разные платья в продолжение пьесы.

Хлестаков , молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, — один из тех людей которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде.

Осип , слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьезно, смотрит несколько вниз, резонер и любит себе самому читать нравоучения для своего барина. Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение. Он умнее своего барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить и молча плут. Костюм его — серый или синий поношенный сюртук [12] .

Бобчинский и Добчинский , оба низенькие, коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга; оба с небольшими брюшками; оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают жестами и руками. Добчинский немножко выше и сурьезнее Бобчинского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского.

Ляпкин-Тяпкин , судья, человек, прочитавший пять или шесть книг и потому несколько вольнодумен. Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему дает вес. Представляющий его должен всегда сохранять в лице своем значительную мину. Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом — как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют.

Земляника , попечитель богоугодных заведений, очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут. Очень услужлив и суетлив.

Почтмейстер , простодушный до наивности человек.

Прочие роли не требуют особых изъяснений. Оригиналы их всегда почти находятся перед глазами.

Господа актеры особенно должны обратить внимание на последнюю сцену. Последнее произнесенное слово должно произвесть электрическое потрясение на всех разом, вдруг. Вся группа должна переменить положение в один миг ока. Звук изумления должен вырваться у всех женщин разом, как будто из одной груди. От несоблюдения сих замечаний может исчезнуть весь эффект.

Взяв на себя задачу в биографических главах защитить Гоголя от самого Гоголя, Набоков в рассуждениях о его литературных произведениях выявляет механизм воздействия на читателя «художественного гения» классика. Наиболее отчетливо и зримо это проявлено в рассуждениях о «Ревизоре».

Патапенко С. Н. (Вологда), театровед, к.ф.н., доцент кафедры литературы Вологодского государственного педагогического университета / 2010

Говоря о пьесе «Ревизор», Вл. Набоков не скупится на высокие оценки. Он называет комедию Н. В. Гоголя «самой великой пьесой, написанной в России» 1 , сцену вранья Хлестакова именует «самой знаменитой сценой русского театра» (с. 64), фамилия этого персонажа представляется писателю «гениально придуманной» (с. 68).

Лекции Набокова о Гоголе разбиты на несколько тем. Две из них — «Его смерть и его молодость» и «Учитель и поводырь» — посвящены биографическому аспекту, три — «Государственный призрак», «Наш господин Чичиков», «Апофеоз личины» — конкретным произведениям.

Взяв на себя задачу в биографических главах защитить Гоголя от самого Гоголя, Набоков в рассуждениях о его литературных произведениях выявляет механизм воздействия на читателя «художественного гения» классика. Наиболее отчетливо и зримо это проявлено в рассуждениях о «Ревизоре».

Набоков начинает разговор о «Ревизоре» с театрального аспекта. Так в свое время И. А. Гончаров в статье «Мильон терзаний» анализ комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» предварил обзором постановок пьесы. Набоков, правда, отмечает, что данная тема не имеет «прямого отношения к самому Гоголю» (с. 55), но считает полезным сказать несколько слов по этому поводу.

При этом, правда, доподлинно неизвестно, видел ли писатель спектакль Мейерхольда. В комментариях к пьесе Набокова «Событие», в которой исследователи усматривают влияние не только гоголевского «Ревизора», но и мейерхольдовской постановки, указывается, что «сведения об источнике, по которому Набоков судил о „Ревизоре“ Мейерхольда, отсутствуют» 5 . Уместно предположить, что Набокову удалось посмотреть спектакли Мейерхольда во время зарубежных гастролей театра в 1930 году.

Как бы там ни было, Набоков, оценивая спектакль как приближение к «подлинному Гоголю», тем самым декларировал родство собственного понимания пьесы с мейерхольдовским. Писатель не объясняет, в чем конкретно видит достоинства постановки, однако характер его дальнейших рассуждений о пьесе позволяет выявить сближающие позиции.

Обращает на себя внимание схожесть театроведческого описания сцены мейерхольдовского спектакля с набоковскими рассуждениями о внесценических персонажах. Тот же перечислительный ритм, то же стремление передать многоликость, объемность впечатления, уводящего за рамки реальности.

Маяковский с восторгом отмечал в эпизоде «Шествие» соответствие зримого образа авторской поэтике: «Это сцена, которая дополняет Гоголя на 5% и не может его не дополнять, потому что это слово выведено в действие» 8 . Такое же внимание к материализации внесценического плана пьесы Мейерхольд демонстрировал на протяжении всего спектакля. Скорее всего, именно эта режиссерская установка и оказалась близка Набокову в понимании «Ревизора».

Набоков настаивает на абсолютной замкнутости, автономности гоголевского творчества, произрастающего из самого себя, из «фантазии Гоголя» (с. 59). И ценен этот мир сам по себе, без опоры на связи с реальностью. Никакие познавательные, аксиологические ценности в этой замкнутости и в этой логике «не работают». Образующим центром здесь выступает дар, порождаемый мистической силой, которую Набоков называет «непонятной причудой какого-то духа, ведающего развитием русской словесности в начале 19 века» (с. 56).

Эстетический гедонизм Набокова здесь явлен в откровенном любовании гоголевским образом, в восторге перед его художественным совершенством. Это любование и этот восторг перед возможностями литературного текста в конечном итоге и составляют главное содержание набоковского прочтения «Ревизора».

[su_spoiler title=»Источники» style=»fancy»]http://www.sdamna5.ru/revizor_harakteristiki
http://sochinimka.ru/sochinenie/po-literature/gogol/harakteristika-geroev-revizora
http://ktoikak.com/revizor-glavnyie-geroi/
http://obrazovaka.ru/sochinenie/revizor/glavnye-geroi-harakteristika.html
http://portalonline.ru/literatura/5124-gogol-revizor-glavnye-geroi-kakova-glavnaya-mysl-pesy.html
http://frigato.ru/harakteristiki-geroev/1436-harakteristika-geroev-komedii-revizor.html
http://school-ethiopia.ru/baza-sochinenij/harakteristika-revizora.html
http://licey.net/free/16-kritika_proizvedenii_literatury_obschie_voprosy_otnosheniya_k_literature/55-analiz_komedii_gogolya__revizor_/stages/3515-analiz_komedii_gogolya__revizor__otzyvy_kritikov.html
http://ru.m.wikisource.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D1%80_(%D0%93%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C)/%D0%94%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0
http://domgogolya.ru/science/researches/1420/
[/su_spoiler]
София
Оцените автора
Добавить комментарий